สอนสบาย · sɔ̌ɔn sa-baay · “teach with ease”

Lesson plans & teaching tools for Thai teachers

Ready-made interactive lessons — dialogues with native audio, tone-colored romanization, self-checking exercises — plus free language tools. Built together with a Thai teacher, so you can spend your evenings teaching, not preparing.

A Thai teacher giving an online lesson from her home studio
A student taking an online Thai lesson at her kitchen table

The problem

Teaching Thai online means building everything yourself

Learners get all the apps

Students have endless options. The teachers actually doing the work have almost none.

Prep eats your evenings

Every dialogue, vocabulary list, and worksheet is handmade — again and again, for every student.

Materials for children barely exist

Thai for kids is in huge demand, and there is almost nothing teachers can pick up and use.

The solution

Lessons your students can hear, tap, and practice

Everything below is the real product, not a screenshot. Press play. Tap a word. Toggle the romanization. Hide your lines and role-play.

Dialogues with native-quality audio

Male and female voices, word-by-word meanings on tap, word-spacing for beginners — and a role-play mode that hides one speaker's lines for speaking practice.

Two colleagues meet at a café in the morning
Somsak

sa-wát-dii khráp khun phlɔɔy

Ploy

sa-wát-dii khâ khun sǒm sàk sa-baay-dii mǎy khá

Vocabulary with tones your students can see

Romanization follows a consistent learner system; every word is colored by tone and has audio. Here: the same syllable in all five tones.

Tone colors:midlowfallinghighrising
มาmaaVto come
ใหม่màyADJnew
ไม่mâyNEGno; not
ม้าmáaNhorse
หมาmǎaNdog

Exercises that correct themselves

Tap-to-answer — no Thai keyboard needed — with an explanation when the answer is wrong, not just a red border.

fill blankComplete with the correct polite particle
สวัสดี (sa-wát-dii)___ (male speaker)

Plus a transliteration engine you can use right now

Paste any Thai text and get segmentation, tone-marked romanization, and translation — free, no account:

อาหาร ไทย อร่อย มาก (aa-hǎan thay a-rɔ̀ɔy mâak)

Open the transliteration tool →

The curriculum

Three tracks, one consistent lesson format

A child and her mother enjoying a Thai lesson on a tablet

“Thai for kids” is where teachers need help most

Parents abroad want their children to speak Thai. Teachers tell us the demand is there — the materials aren't. The kids track is built for short attention spans: songs, matching games, picture vocabulary, and no wall-of-text anywhere.

How it's built

With a Thai teacher, in the open

  • Original lessons, teacher-reviewed

    Every lesson is original material checked by a Thai teacher for language and cultural accuracy — not scraped or copied.

  • Open source

    The transliteration engine and lesson platform are open source. Free tools stay free.

  • Teacher directory — coming

    Down the road: a directory where students find you. Lessons and tools first.

You teach Thai? Help shape this.

SornSabai is early, and teacher feedback decides what gets built next. Tell us what your lessons need.